Efeze 1:3
Barukh atta YHWH Eloheinu
Uit de CJB studie Bijbel:
Sha'ul reveals the Jewishness of this text in a Jewish b'rakhah or benediction (see 2Cor.1:3-7; 1Petr.1:3-4). This is signaled by the first words, “Praised/Blessed be Adonai, Father of our Lord Yeshua the Messiah”, as seen in the beginning of the Amidah, or Standing Prayer (Shemoné-'Esré). Central to the synagogue liturgical service, the Amidah is recited three times daily in stating, “Praised be You, Adonai, our God and the God of our fathers, God of Avraham, God of Yitzchak and God of Ya'akov¨.
Sha'ul onthult het Joodse karakter van deze tekst in een Joodse b'rakhah of zegen (zie 2Kor.1:3-7; 1Petr.1:3-4). Dit wordt aangegeven door de eerste woorden, “Geprezen/Gezegend zij Adonai, Vader van onze Heer Yeshua de Messias”, zoals te zien is aan het begin van de Amidah, of staand gebed (Shemoné-'Esré). Centraal in de liturgische dienst in de synagoge, wordt de Amidah drie keer per dag gereciteerd met de woorden, “Geprezen zij U, Adonai, onze God en de God van onze vaderen, God van Avraham, God van Yitzchak en God van Ya'akov¨.
