===1. Our Birth in Unity=== Ara. Abwoon d'bwashmaya Heb. Avinu shebashamayim Syr. ‘Ăbûnā’ dî b ā ^O Birther! Father-Mother of the Cosmos, you create all that moves in light. ^ ^O Thou! The Breathing Life of all, Creator of the Shimmering Sound that touches us. ^ ^Respiration of all worlds, we hear you breathing--in and out-- in silence. ^ ^Source of Sound: in the roar and the whisper, in the breeze and the whirlwind, we hear your Name. ^ ^Radiant One: You shine within us, outside us--even darkness shines--when we remember. ^ ^Name of names, our small identity unravels in you, you give it back as a lesson. ^ ^Wordless Action, Silent Potency-- where ears and eyes awaken, there heaven comes. ^ ^O Birther! Father-Mother of the Cosmos! ^ KJV : Our Father which art in heaven NBG : Onze Vader die in de hemelen zijt NBV-h: Onze Vader in de hemel SV : Onze Vader, Die in de hemelen zijt HSV : Onze Vader, Die in de hemelen zijt ===2. Clearing Space for the Name to Live=== Ara. Nethqadash shmakh Heb. yitkadesh shimkha. ^Focus your light within us--make it useful: as the rays of a beacon show the way. ^ ^Help us breathe one holy breath feeling only you--this creates a shrine inside, in wholeness. ^ ^Help us let go, clear the space inside of busy forgetfulness: so theName comes to live. ^ ^Your name, your sound can move us if we tune our hearts as instruments for its tone. ^ ^Hear the one Sound that created all others, in this way the Name is hallowed in silence. ^ ^In peace the Name resides: a "room of one's own," a holy of holies open, giving light, to all. ^ ^We all look elsewwhere for this light-- it draws us out of ourselves--but the Name always lives within. ^ ^Focus your light within us--make it useful! KJV : Hallowed be they name NBG : uw naam worde geheiligd NBV-h: laat uw naam geheiligd worden SV : Uw Naam worde geheiligd HSV : Uw Naam worde geheiligd ===3. The Creative Fire=== Ara. Teytey malkuthakh Heb. Tavo malkhutekha ^Create your reign of unity now-- through our fiery hearts and willing hands. ^ ^Let your counsel rule our lives, clearing our intention for co-creation. ^ ^Unite our "I can" to yours, so that we walk as kings and queens with every creature. ^ ^Desire with and through us the rule of universal fruitfulness onto the earth. ^ ^Your rule springs into existence as our arms reach out to embrace all creation. ^ ^Come into the bedroom of our hearts, prepare us for the marriage of power and beauty. ^ ^From this divine union, let us birth new images for a new world of peace. ^ ^Create your reign of unity now! KJV : Thy kingdom come NBG : uw Koninkrijk kome NBV-h: laat uw koninkrijk komen SV : Uw Koninkrijk kome HSV : Uw Koninkrijk kome ===4. Heaven Comes to Earth: Universal Compassion=== Ara. Nehwey tzevyanach aykanna d'bwahmaya aph b'arha Heb. ye'aseh r'tzonekha ba'aretz ka'asher na'asah vashamayim ^Your one desire then acts with ours, as in all light, so in all forms. ^ ^Let all wills move together in your vortex, as stars and planets swirl through the sky. ^ ^Help us love beyond our ideals and sprout acts of compassion for all creatures. ^ ^As we find your love in ours, let heaven and nature form a new creation. ^ ^Unite the crowd within in a vision of passionate purpose: light mates with form. ^ ^Create in me a divine cooperation-- from many selves, one voice, one action. ^ ^Let your heart's fervent desire unite heaven and earth through our harmony. ^ ^Your one desire then acts with ours, as in all light, so in all forms. ^ KJV : Thy Will be done in earth, as it is in heaven NBG : uw wil geschiede, gelijk in de hemel alzo ook op de aarde NBV-h: laat uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel SV : Uw wil geschiede, gelijk in den hemel alzo ook op de aarde HSV : Uw wil geschiede, zoals in de hemel zo ook op de aarde ===5. The Blessings of Earthiness: The Next Step=== Ara. Hawvlan lachma d'sunqanan yaomana Heb. Ten-lanu haiyom lechem chukeinu ^Grant what we need each day in bread and insight: subsistence for the call of growing life. ^ ^Give us the food we need to grow through each new day, through each illumination of life's needs. ^ ^Let the measure of our need be earthiness: give all things simple, verdant, passionate. ^ ^Produce in us, for us, the possible: each only-human step toward home lit up. ^ ^Help us fulfill what lies within the circle of our lives: each day we ask no more, no less. ^ ^Animate the earth within us: we then feel the Wisdom underneath supporting all. ^ ^Generate through us the bread of life: we hold only what is asked to feed the next mouth. ^ ^Grant what we need each day in bread and insight. KJV : Give us this day our daily bread NBG : Geef ons heden ons dagelijks brood NBV-h: Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben SV : Geef ons heden ons dagelijks brood HSV : Geef ons heden ons dagelijks brood ===6. Letting Go, Heartbeat by Heartbeat=== Ara. Wahboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykanna daph khnan shbwoqan l'khayyabayn Heb. u'selach-lanu et-ashmateinu ka'asher solechim anachnu la'asher ashmu lanu ^Loose the cords of mistakes binding us, as we release the strands we hold of others' guilt. ^ ^Forgive our hidden past, the secret shames, as we consistently forgive what others hide. ^ ^Lighten our load of secret debts as we relieve others of their need to repay. ^ ^Erase the inner marks our failures make, just as we scrub our hearts of others' faults. ^ ^Absorb our frustrated hopes and dreams, as we embrace those of others with emptiness. ^ ^Untangle the knots within so that we can mend our hearts' simple ties to others. ^ ^Compost our inner, stolen fruit as we forgive others the spoils of their trespassing. ^ ^Loose the cords of mistakes binding us, as we release the strands we hold of others' guilt. ^ KJV : And forgive us our debts, as we forgive our debtors NBG : en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren NBV-h: Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij vergeven wie ons iets schuldig is SV : En vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onzen schuldenaren HSV : En vergeef ons onze schulden, zoals ook wij onze schuldenaren vergeven ===7. Remembrance: The Birth of New Creation and Liberty=== Ara. Wela tahlan l'nesyuna Ela patzan min bisha Heb. Ve'al-tevieinu lidei massah, ki im-hatsileinu min-hara ^Don't let surface things delude us, But free us from what holds us back (from our true purpose).^ ^Don't let us enter forgetfulness, the temptation of false appearances. ^ ^(To the fraud of inner vacillation-- like a flag tossed in the wind-- alert us.) ^ ^But break the hold of unripeness, the inner stagnation that prevents good fruit. ^ ^(From the evil of injustice-- the green fruit and the rotten-- grant us liberty.) ^ ^Deceived neither by the outer nor the inner--free us to walk your path with joy. ^ ^Keep us from hoarding false wealth, and from the inner shame of help not given in time. ^ ^Don't let surface things delude us, But free us from what holds us back. ^ KJV : And lead us not into temptation, but deliver us from evil NBG : en leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze NBV-h: En breng ons niet in beproeving, maar red ons van het Kwaad SV : En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze HSV : En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze ===8. A Celebration of Cosmic Renewal=== Ara. Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l'ahlam almin. Ameyn. Heb. Ki lekha ha-mamlakha vehagevurah veha-tiferet l'olemei olamim. Amein. ^From you is born all ruling will, the power and life to do, the song that beautifies all-- from age to age it renews. ^ ^To you belongs each fertile function: ideals, energy, glorious harmony-- during every cosmic cycle. ^ ^Out of you, the queen- and kingship-- ruling principles, the "I can" of the cosmos... ^ ^Out of you, the vital force producing and sustaining all life, every virtue... ^ ^Out of you, the astonishing fire, the birthing glory, returning light and sound to the cosmos... ^ ^Again and again, from each universal gathering-- of creatures, nations, planets, time, and space-- to the next. ^ ^Truly--power to these statements-- may they be the ground from which all my actions grow: Sealed in trust and faith. ^ KJV : For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. NBG : [Want Uwer is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in der eeuwigheid. Amen.] NBV-h: - SV : Want Uw is het Koninkrijk, en de kracht, en de heerlijkheid, in der eeuwigheid, amen. HSV : Want van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid. Amen. Amen. ====Linkjes==== [[https://www.karlbarth.nl/zuurmond-onze-vader-i/| https://www.karlbarth.nl/ het Onze Vader]]\\ [[https://www.pthu.nl/Bijbelblog/!/33638/het-onze-vader|https://www.pthu.nl/ het Onze Vader en de Amida (het 18 gebed/Shemone Esree)]]\\