^ [[nbg|Terug naar Bijbel index]] ^ [[1thessalonicenzen|Terug naar Boek index]] ^ ===== 1thessalonicenzen 5 ===== \\ [[1thessalonicenzen5-1 |1 ]] Maar over de tijden en gelegenheden, broeders, is het niet nodig, dat u geschreven wordt: \\ [[1thessalonicenzen5-2 |2 ]] Immers, gij weet zelf zeer goed, dat de dag des Heren zo komt, als een dief in de nacht. \\ [[1thessalonicenzen5-3 |3 ]] Terwijl zij zeggen: het is [alles] vrede en rust, overkomt hun, als de weeen een zwangere vrouw, een plotseling verderf, en zij zullen geenszins ontkomen. \\ [[1thessalonicenzen5-4 |4 ]] Maar gij, broeders, zijt niet in de duisternis, zodat die dag u als een dief overvallen zou: \\ [[1thessalonicenzen5-5 |5 ]] Want gij zijt allen kinderen des lichts en kinderen des dags. Wij behoren niet aan nacht of duisternis toe; \\ [[1thessalonicenzen5-6 |6 ]] Laten wij dan ook niet slapen gelijk de anderen, doch wakker en nuchter zijn. \\ [[1thessalonicenzen5-7 |7 ]] Want die slapen, slapen des nachts en die zich bedrinken, zijn des nachts dronken, \\ [[1thessalonicenzen5-8 |8 ]] Maar laten wij, die de dag toebehoren, nuchter zijn, toegerust met het harnas van geloof en liefde en met de helm van de hoop der zaligheid; \\ [[1thessalonicenzen5-9 |9 ]] Want God heeft ons niet gesteld tot toorn, maar tot het verkrijgen van zaligheid door onze Here Jezus Christus, \\ [[1thessalonicenzen5-10 |10 ]] Die voor ons gestorven is, opdat wij, hetzij wij waken, hetzij wij slapen, tezamen met Hem zouden leven. \\ [[1thessalonicenzen5-11 |11 ]] Vermaant daarom elkander en bouwt elkander op, gelijk gij dit ook doet. \\ [[1thessalonicenzen5-12 |12 ]] Wij verzoeken u, broeders, hen, die onder u zich moeite getroosten, die u leiden in de Here en u terechtwijzen, te erkennen, \\ [[1thessalonicenzen5-13 |13 ]] En hen zeer hoog te schatten in liefde, om hun werk. Houdt vrede onder elkander. \\ [[1thessalonicenzen5-14 |14 ]] Wij vermanen u, broeders, wijst de ongeregelden terecht, beurt de kleinmoedigen op, komt op voor de zwakken, hebt geduld met allen. \\ [[1thessalonicenzen5-15 |15 ]] Ziet toe, dat niemand kwaad met kwaad vergelde, maar jaagt te allen tijde het goede na, jegens elkander en jegens allen. \\ [[1thessalonicenzen5-16 |16 ]] Verblijdt u te allen tijde, \\ [[1thessalonicenzen5-17 |17 ]] Bidt zonder ophouden, \\ [[1thessalonicenzen5-18 |18 ]] Dankt onder alles, want dat is de wil Gods in Christus Jezus ten opzichte van u. \\ [[1thessalonicenzen5-19 |19 ]] Dooft de Geest niet uit, \\ [[1thessalonicenzen5-20 |20 ]] Veracht de profetieen niet, \\ [[1thessalonicenzen5-21 |21 ]] Maar toetst alles en behoudt het goede. \\ [[1thessalonicenzen5-22 |22 ]] Onthoudt u van alle soort van kwaad. \\ [[1thessalonicenzen5-23 |23 ]] En Hij, de God des vredes, heilige u geheel en al, en geheel uw geest, ziel en lichaam moge bij de komst van onze Here Jezus Christus blijken in allen dele onberispelijk bewaard te blijven. \\ [[1thessalonicenzen5-24 |24 ]] Die u roept, is getrouw; Hij zal het ook doen. \\ [[1thessalonicenzen5-25 |25 ]] Broeders, bidt ook voor ons. \\ [[1thessalonicenzen5-26 |26 ]] Groet al de broeders met een heilige kus. \\ [[1thessalonicenzen5-27 |27 ]] Ik bezweer u bij de Here, dat deze brief aan alle broeders voorgelezen worde. ^ [[1thessalonicenzen4|vorig hoofdstuk]] ^