Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


stu_wanneer-begint-de-dag

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
stu_wanneer-begint-de-dag [2023/01/10 10:00] pvistu_wanneer-begint-de-dag [2023/01/11 21:58] (huidige) – [Wanneer begint de dag] pvi
Regel 6: Regel 6:
 https://70weeks.net/passover/the-day-starts-at-sunrise/\\  https://70weeks.net/passover/the-day-starts-at-sunrise/\\ 
 https://bijbeloptiek.weebly.com/bijbelse-definitie-van-avond.html\\  https://bijbeloptiek.weebly.com/bijbelse-definitie-van-avond.html\\ 
 +https://davidwilber.com/articles/when-a-biblical-day-begins-and-ends\\ 
 +https://www.clearbibleanswers.org/books-michael-pedrin/lunar-sabbath-the-big-lie/98-when-does-a-day-begin-lunar-sabbath.html\\ 
  
- +====Namen van de dagen==== 
 +The Hebrew names of the days of the week are numerical:  
 +\\ Sunday -Yom rishon- "first day",  
 +\\ Monday -Yom shani- "second day",  
 +\\ Tuesday -Yom shlishi- "third day",  
 +\\ Wednesday -Yom reveCi- "fourth day",  
 +\\ Thursday -Yom khamshi-"fifth day",  
 +\\ Friday -Yom shishi- "sixth day" and c Erev shabbat -"eve of Sabbath",  
 +\\ Saturday -Yom ha-shabbat- "day of Sabbath".
 ====Nieuwe Testament Grieks==== ====Nieuwe Testament Grieks====
 http://www.isawthelightministries.com/resurrectiontime.html\\ http://www.isawthelightministries.com/resurrectiontime.html\\
Regel 51: Regel 60:
  
 Neh 13:15-21: “In those days I saw in Y'hudah those treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Yerushalayim on the Sabbath day. So I warned them on the day they sold food. And men of Tsor dwelt there, bringing in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Y'hudah, and in Yerushalayim. Then I contended with the nobles of Y'hudah, and said to them, ‘What evil matter is this that you are doing, profaning the Sabbath day? Did not your fathers do the same so that our Elohim brought all this evil on us and on this city? Yet you bring added wrath on Yisrael by profaning the Sabbath.’ And it came to be, at the gates of Yerushalayim, as it began to be dark before the Sabbath, that I commanded the gates to be shut, and commanded that they should not be opened till after the Sabbath. Neh 13:15-21: “In those days I saw in Y'hudah those treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Yerushalayim on the Sabbath day. So I warned them on the day they sold food. And men of Tsor dwelt there, bringing in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Y'hudah, and in Yerushalayim. Then I contended with the nobles of Y'hudah, and said to them, ‘What evil matter is this that you are doing, profaning the Sabbath day? Did not your fathers do the same so that our Elohim brought all this evil on us and on this city? Yet you bring added wrath on Yisrael by profaning the Sabbath.’ And it came to be, at the gates of Yerushalayim, as it began to be dark before the Sabbath, that I commanded the gates to be shut, and commanded that they should not be opened till after the Sabbath.
 +
 +\\ [[daniel8-14 |Daniel 8:14 ]] En hij zeide tot mij: Tweeduizend driehonderd avonden en morgens; dan zal het heiligdom in rechten hersteld worden.
 +\\ [[daniel8-26 |26 ]] En het gezicht van de avonden en de morgens, waarvan gesproken werd, dat is waarheid. Gij nu, houd het gezicht verborgen, want het ziet op een verre toekomst.
 +
 +Letterlijk staat er:
 +
 +  En het visioen van de avond (erev) en de morgen (boqer) waarover gesproken hij is waar, 
 +  en jij houdt het visioen gesloten voor dagen (yamim) vele (rabim).
 +
 +This same phrase of “the evening and the morning” is used also in the book of Daniel and is clearly a twenty-four-hour period of time. This is the only other place, apart from Genesis 1, where the phrase “the evening and the morning” is used:
 +
 +And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. (Daniel 8:26)
 +
 +How many days are “the evening and the morning” of Daniel?
 +
 +And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. (Daniel 8:14)
 +
 +The Hebrew words translated days in Daniel 8:14 are the same words in the Hebrew of Daniel 8:26, where it is translated as “evening” and “morning.” The Hebrew words are ereb and boqer which are the exact words used in Genesis 1 for “evening” and “morning.”
 +
stu_wanneer-begint-de-dag.1673341256.txt.gz · Laatst gewijzigd: 2023/01/10 10:00 door pvi