Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


mattheus26

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Volgende revisie
Vorige revisie
mattheus26 [2022/05/06 21:59] – Externe bewerking 127.0.0.1mattheus26 [2023/09/05 18:11] (huidige) pvi
Regel 2: Regel 2:
 ===== Mattheus 26 ===== ===== Mattheus 26 =====
  
-\\ [[mattheus26-1 |1 ]] En het geschiedde, toen Jezus al deze woorden geeindigd had, dat Hij tot zijn discipelen zeide:+\\ [[mattheus26-1 |1 ]] En het geschiedde, toen Jezus al deze woorden geëindigd had, dat Hij tot zijn discipelen zeide:
 \\ [[mattheus26-2 |2 ]] Gij weet, dat het over twee dagen Paasfeest is, en alsdan wordt de Zoon des mensen overgeleverd om gekruisigd te worden. \\ [[mattheus26-2 |2 ]] Gij weet, dat het over twee dagen Paasfeest is, en alsdan wordt de Zoon des mensen overgeleverd om gekruisigd te worden.
-\\ [[mattheus26-3 |3 ]] Toen kwamen de overpriesters en de oudsten des volks bijeen in het paleis van de hogepriester, genaamd Kajafas,+ 
 +  Over 2 dagen is het Pesach 
 + 
 +[[mattheus26-3 |3 ]] Toen kwamen de overpriesters en de oudsten des volks bijeen in het paleis van de hogepriester, genaamd Kajafas,
 \\ [[mattheus26-4 |4 ]] En zij beraamden een plan om Jezus door list in handen te krijgen en te doden. \\ [[mattheus26-4 |4 ]] En zij beraamden een plan om Jezus door list in handen te krijgen en te doden.
 \\ [[mattheus26-5 |5 ]] Maar zij zeiden: Niet op het feest, opdat er geen opschudding ontsta onder het volk. \\ [[mattheus26-5 |5 ]] Maar zij zeiden: Niet op het feest, opdat er geen opschudding ontsta onder het volk.
-\\ [[mattheus26-6 |6 ]] Toen Jezus te Betanie was, in het huis van Simon de melaatse,+ 
 +  Niet op het feest? Matzot of Pesach? 
 + 
 +[[mattheus26-6 |6 ]] Toen Jezus te Betanie was, in het huis van Simon de melaatse,
 \\ [[mattheus26-7 |7 ]] Kwam een vrouw tot Hem met een albasten kruik vol kostbare mirre en goot die uit over zijn hoofd, terwijl Hij aanlag. \\ [[mattheus26-7 |7 ]] Kwam een vrouw tot Hem met een albasten kruik vol kostbare mirre en goot die uit over zijn hoofd, terwijl Hij aanlag.
 \\ [[mattheus26-8 |8 ]] Toen de discipelen dit zagen, waren zij verontwaardigd en zeiden: Waartoe die verkwisting? \\ [[mattheus26-8 |8 ]] Toen de discipelen dit zagen, waren zij verontwaardigd en zeiden: Waartoe die verkwisting?
Regel 19: Regel 25:
 \\ [[mattheus26-16 |16 ]] En zij stelden hem dertig zilverlingen ter hand. En van toen af zocht hij een goede gelegenheid om Hem over te leveren. \\ [[mattheus26-16 |16 ]] En zij stelden hem dertig zilverlingen ter hand. En van toen af zocht hij een goede gelegenheid om Hem over te leveren.
 \\ [[mattheus26-17 |17 ]] Op de eerste dag van het feest der ongezuurde broden, kwamen de discipelen bij Jezus en zeiden: Waar wilt Gij, dat wij toebereidselen maken voor U om het Pascha te eten? \\ [[mattheus26-17 |17 ]] Op de eerste dag van het feest der ongezuurde broden, kwamen de discipelen bij Jezus en zeiden: Waar wilt Gij, dat wij toebereidselen maken voor U om het Pascha te eten?
-\\ [[mattheus26-18 |18 ]] Hij zeide: Gaat naar de stad tot die-en-die en zegt tot hem: De Meester zegt: Mijn tijd is nabij; bij u houd Ik met mijn discipelen het Pascha.+ 
 +  Op de eerste dag kan niet kloppen. Pesach gaat aan ongezuurde broden vooraf.  
 +  Dus moet "protos" wel "voor" het feest betekenen. 
 +   
 +  4413 prṓtos (an adjective, derived from 4253 /pró, "before, forward") – first (foremost).  
 +  4413 /prṓtos ("first, foremost") is the superlative form of  
 +  4253 /pró ("before") meaning "what comes first" (is "number one"). 
 + 
 +[[mattheus26-18 |18 ]] Hij zeide: Gaat naar de stad tot die-en-die en zegt tot hem: De Meester zegt: Mijn tijd is nabij; bij u houd Ik met mijn discipelen het Pascha.
 \\ [[mattheus26-19 |19 ]] En de discipelen deden, zoals Jezus hun had opgedragen, en zij maakten het Pascha gereed. \\ [[mattheus26-19 |19 ]] En de discipelen deden, zoals Jezus hun had opgedragen, en zij maakten het Pascha gereed.
 \\ [[mattheus26-20 |20 ]] Toen het avond geworden was, lag Hij aan met de twaalf discipelen. \\ [[mattheus26-20 |20 ]] Toen het avond geworden was, lag Hij aan met de twaalf discipelen.
mattheus26.1651867148.txt.gz · Laatst gewijzigd: 2022/05/06 21:59 door 127.0.0.1